
Les grands arrêts en matière linguistique
Véritable ADN de la Belgique, l’emploi des langues entre les citoyens et les autorités administratives et judiciaires n’en est pas moins réglé de manière particulièrement complexe par les différentes législations du Royaume.
Débutant par une magistrale analyse des belgo-belges « facilités linguistiques » et de la divergence de jurisprudence qu’elles ont récemment provoquée entre deux des trois cours suprêmes du pays, l’ouvrage se veut transversal et multidisciplinaire. De l’emploi des langues avec les administrations en passant par la langue prescrite devant les juridictions et les mises au point – parfois comminatoires – des plus hautes juridictions internationales, les méandres de ces différents régimes linguistiques sont, au gré des nombreuses décisions juridictionnelles qu’ils ont pu engendrer, abordés sans tabou et avec la volonté de les rendre davantage accessibles non seulement pour les citoyens et les justiciables, mais aussi pour les services administratifs et judiciaires qui les pratiquent au quotidien.
Un livre éclairant et utile pour tous les praticiens du droit, qu’il s’agisse des administrativistes ou des plaideurs et des magistrats, mais aussi pour tout qui, un jour ou l’autre, a été ou sera inévitablement confronté à ces réglementations dont la rigueur juridique échappe parfois à la logique…
Editeur : Larcier - Intersentia
Nombre de pages : 428
ISBN : 9782807931749
Date de sortie : 26/11/2024
Conseillé par d'autres clients...
La modification volontaire du contenu du contrat
La modification du contenu d’un contrat peut résulter de la volonté de l’ensemble des parties contractantes, de certaines d’entre elles, voire de tiers. On dit alors que la modification est volontaire.
En savoir plusLa signification des actes judiciaires et extrajudiciaires en Europe
Analyses, jurisprudences et perspectives du règlement UE n° 2020/1784
En savoir plus